All translations
From FreecycleFAQ
Enter a message name below to show all available translations.
Found one translation.
Name | Current message text |
---|---|
h French (fr) | == Customisez votre groupe == Voici quelques éléments que vous pourriez vouloir revoir en prenant vos fonctions. *[[How_To_Use_Mod_Tools#ADMIN_MESSAGES|Admins]]. Supprimez les ADMINS non nécessaires. Vous pouvez clore l'ADMIN de recrutement, sauf si votre groupe a besoin de modérateurs supplémentaires. *[[How_To_Use_Mod_Tools#GROUP_OPTIONS|Options du groupe]]. *[[How_To_Use_Mod_Tools#MANAGE_POSTAL_CODES|Codes postaux]] *[[How_To_Use_Mod_Tools#EDIT_DESCRIPTION|Description du groupe]] *[[Training_Lesson_2#Items_to_be_decided_on_a_local_basis|Règles locales au groupe]]. Si votre groupe a des règles spécifiques, au-delà des règles de base de Freecycle, ce serait une bonne idée de les poster dans un ADMIN. Vous pourriez aussi vouloir les ajouter au fichier 'Guide d'utilisation et Limite de responsabilité' qui est envoyé à chaque nouveau membre. |