All translations

From FreecycleFAQ
Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)*Please note: If you're new to the group or if your membership is moderated, your post may need to be [[Moderation|approved]] by a volunteer moderator before it appears on My.Freecycle, so there may be a short delay. Please be patient -- remember that [[Moderators]] have something resembling a life, which means they can't always be looking at the group. 
*If your post violates the group guidelines or is unsuitable for some reason, you may get a message asking you to modify and resend it.
 h French (fr)*Si vous êtes nouveau, ou que vous n'avez pas posté depuis longtemps, votre annonce sera probablement [[Moderation/fr|"modérée"]], c'est-à-dire relue par un modérateur avant d'être envoyée à tous. Soyez patient, rappelez-vous que les [[Moderators/fr|modérateurs]] sont bénévoles et ont une vie personnelle, un travail, qu'ils ne passent pas leur temps à s'occuper du groupe...
*Si votre message n'est pas présenté correctement ou ne respecte pas les règles du groupes, vous devriez recevoir un message d'un modérateur vous demandant de le modifier et de le renvoyer.
 h Turkish (tr)*Lütfen dikkat ediniz: Eğer grupta yeniyseniz veya üyeliğiniz kontroldeyse, mesajınızın My.Freecycle'da görünmeden önce gönüllü bir moderatör tarafından [[Moderation|onaylanması]] gerekebilir, bu nedenle kısa bir gecikme olabilir. Lütfen sabırlı olunuz. -- [[Moderatörler]]'in de hayata benzer bir şeye sahip olduklarını ve devamlı gruba bakamayacaklarını lütfen unutmayınız. 
*Eğer mesajınız grup kurallarını çiğniyorsa veya bir nedenle uygunsuz ise, mesajınızı değiştirip tekrar asmanızı isteyen bir mesaj alabilirsiniz.