Difference between revisions of "Translations:Email Issues/14/fr"

From FreecycleFAQ
Jump to: navigation, search
(Created page with "Si vous ne voyez pas de nouvelles annonces sur la page d'annonces, il peut y avoir plusieurs raisons : *Personne n'a posté d'annonce...Pourquoi ne pas poste...")
 
Line 1: Line 1:
 
Si vous ne voyez pas de nouvelles annonces sur la [[messages page|page d'annonces]], il peut y avoir plusieurs raisons :
 
Si vous ne voyez pas de nouvelles annonces sur la [[messages page|page d'annonces]], il peut y avoir plusieurs raisons :
*Personne n'a posté d'annonce...Pourquoi ne pas poster vous-même une annonce, pour relancer la dynamique ? Il est assez facile de trouver chez vous un objet qui ne sert plus à donner, ou au contraire de demander un petit objet dont vous auriez besoin.
+
*Il se peut que, tout simplement, personne n'ait posté d'annonce... Pourquoi ne pas en poster une vous-même, pour relancer la dynamique ? Il est assez facile de trouver chez vous un objet qui ne sert plus à donner, ou au contraire de demander un petit objet dont vous auriez besoin.
 
*Les [[Moderators|modérateurs]] n'ont pas eu le temps de valider les messages en attente... Soyez patient, rappelez-vous qu'ils sont bénévoles et qu'ils ont aussi une vie, avec ses impératifs et ses aléas.
 
*Les [[Moderators|modérateurs]] n'ont pas eu le temps de valider les messages en attente... Soyez patient, rappelez-vous qu'ils sont bénévoles et qu'ils ont aussi une vie, avec ses impératifs et ses aléas.
 
*My Freecycle (ou Yahoo) peut rencontrer des difficultés techniques et/ou fonctionner plus lentement.
 
*My Freecycle (ou Yahoo) peut rencontrer des difficultés techniques et/ou fonctionner plus lentement.

Revision as of 18:41, 28 October 2015

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Email Issues)
There are a few reasons why there might not be any new posts on the [[messages page]]:
* Maybe nobody's sending any.  Why not find something you have that you don't need any longer and ''OFFER'' it to your Freecycle community?
* Perhaps everyone is content and/or have nothing to offer or request?  Why not make a request for some small item to get the messages flowing?
* The volunteer [[Moderators]] might not be approving messages at the moment.  Remember that they have lives too, so be patient.  It will show up soon.
* My.Freecycle might be slow.
TranslationSi vous ne voyez pas de nouvelles annonces sur la [[messages page|page d'annonces]], il peut y avoir plusieurs raisons :
*Il se peut que, tout simplement, personne n'ait posté d'annonce... Pourquoi ne pas en poster une vous-même, pour relancer la dynamique ? Il est assez facile de trouver chez vous un objet qui ne sert plus à donner, ou au contraire de demander un petit objet dont vous auriez besoin.
*Les [[Moderators|modérateurs]] n'ont pas eu le temps de valider les messages en attente... Soyez patient, rappelez-vous qu'ils sont bénévoles et qu'ils ont aussi une vie, avec ses impératifs et ses aléas.
*My Freecycle (ou Yahoo) peut rencontrer des difficultés techniques et/ou fonctionner plus lentement.

Si vous ne voyez pas de nouvelles annonces sur la page d'annonces, il peut y avoir plusieurs raisons :

  • Il se peut que, tout simplement, personne n'ait posté d'annonce... Pourquoi ne pas en poster une vous-même, pour relancer la dynamique ? Il est assez facile de trouver chez vous un objet qui ne sert plus à donner, ou au contraire de demander un petit objet dont vous auriez besoin.
  • Les modérateurs n'ont pas eu le temps de valider les messages en attente... Soyez patient, rappelez-vous qu'ils sont bénévoles et qu'ils ont aussi une vie, avec ses impératifs et ses aléas.
  • My Freecycle (ou Yahoo) peut rencontrer des difficultés techniques et/ou fonctionner plus lentement.