Difference between revisions of "Translations:Introduction/13/tr"

From FreecycleFAQ
Jump to: navigation, search
(Created page with "Freecycle, gönüllüler tarafından işletilmektedir ve yerel üyelerin onu makul bir şekilde ve güvenle kullanmalarını teşvik eden günlük kararlar köklü, yerel grup...")
 
(No difference)

Latest revision as of 13:42, 11 June 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Introduction)
Freecycle is run by volunteers and day-to-day decision making is made by grassroots local groups, encouraging local members to use their group sensibly and safely. Each group is run by a team of [[Moderators]] who check messages and help members. These are volunteers who give up time to help run groups - they're not paid.
TranslationFreecycle, gönüllüler tarafından işletilmektedir ve yerel üyelerin onu makul bir şekilde ve güvenle kullanmalarını teşvik eden günlük kararlar köklü, yerel gruplar tarafından alınmaktadır. Her grup, mesajları kontrol eden ve üyelere yardımcı olan bir [[Moderatörler]] ekibi tarafından işletilmektedir. Bunlar, grupların çalışmasına yardımcı olmak için zaman harcayan gönüllülerdir, onlara ücret ödenmemektedir.

Freecycle, gönüllüler tarafından işletilmektedir ve yerel üyelerin onu makul bir şekilde ve güvenle kullanmalarını teşvik eden günlük kararlar köklü, yerel gruplar tarafından alınmaktadır. Her grup, mesajları kontrol eden ve üyelere yardımcı olan bir Moderatörler ekibi tarafından işletilmektedir. Bunlar, grupların çalışmasına yardımcı olmak için zaman harcayan gönüllülerdir, onlara ücret ödenmemektedir.